Monday 13 February 2012

悩み相談4


Illustration: Annie Harrisson

こんにちは。今、ホームステイ中なんですが、少し皆さんに聞いてみたいことがあります。こっちでは、よく頬にキスしたり、ハグしたりしますよね。映画などでもそんな場面をよく見るんですが、この頃ちょっと気になることがあります。ホストファーザーも頬やおでこにキスをしたりするんですが、回数も多いし、なんとなく子どもに対してのものとは違うような気がして、ちょっと嫌です。「恋人いるの?」などと聞かれたりするのもあまり気持ちよくありません。英語もフランス語もまだまだ自信がないし、うまくそういう気持ちをホストファミリーに説明できそうにありません。それに、こういうのがこっちでは普通なら、そういうことを言うのもホストファミリーに対して失礼な気がします。他は特に問題もないし、あと一か月ぐらいなので、ホストファミリーとなんとかうまくやっていきたいんですが、どうしたらいいでしょうか。こういうのはこっちでは普通で、ただの文化の違いなんでしょうか。よろしくお願いします。

アニー・アントニ・クレア・ジョナサン・ジン・トゥルーズ・ミンヘ


こんにちは。私たちもカルチャーショックの経験があるので、あなたの気持ちが分かります。違う文化の人と一緒に住むのは大変ですが、この経験は色々な文化を知るのに役立つと思います。今、ホストファーザーはあなたのことを大事にしているだけかもしれませんが、嫌だと思う自分の気持ちは説明した方がいいと思います。それが難しかったら、状況が分かり、英語かフランス語のできる友達に手伝ってもらった方がいいですよ。ぜひホームステイでいい思い出を作り、日本に持ち帰ってほしいです。頑張って下さい。

悩み相談3



Illustration: Annie Harrisson


こんにちは。ぼくは今、小学校5年生です。パパがカナダ人で、ママが日本人です。ぼくはえい語とフランス語と日本語もしゃべるけど、日本語はあんまりじょうずじゃないです。カナダの学校はフランス語の学校だから、みんな日本語はぜんぜんしゃべりません。パパは日本語がぜんぜんわからなくて、ママもえい語とフランス語がだいじだからって、日本語はあんまりしゃべらないです。ときどき日本のおじいちゃんとおばあちゃんと電話でしゃべるけど、いつも5分ぐらいでおわっちゃいます。おじいちゃんとおばあちゃんはえい語がわかんないからだめです。カナダの友だちはみんなぼくのことを日本人ってゆうけど、日本語がじょうずじゃないし、パパはカナダ人だから、日本の友だちはカナダ人だってゆうし、よくわかんないです。おとなになったら、わかりまか?

キース、ヴァネッサ、ダーニッシュ、シンディ


こんにちは、お元気ですか。今、自分のアイデンティティについて考えるのはいいことですよ。私達も悩みましたから。あなたはわかりですから、いろいろな経験をして、自分の考えはたいせつだということを習います。カナダと日本についてもっと知ることは後で自分のアイデンティティを決めるのにやくだちます。そして、もしカナダ人と日本人の間で選びたくないなら、選ばないのもいいと思います。カナダ人と日本人の両方というのもいいですよね。だから、心配しないで、大人になる時、自分のアイデンティティをわかると思いますよ。

ベロニカ、セバスチャン、ダニエル、ジェシ


こんにちは。その手紙を読んでいると、あなたはとても賢い人のようですね。あなたの気持ちはふつうですから、しんぱいしないで下さい。大部分のカナダ人は移民です。カナダ人とは多い文化アイデンティティーがある人を意味しています。これは、あなたがカナダ人のように二番目の文化を大切にするべきだ、ということです。JCCCMに連れて行っていただくようにお母さんに頼んでみて下さい。そこでたくさんの日本人の子供に会って一緒に日本語が勉強できます。会った後で自分であなたがだれかを決められるようになります。そして、この時間の間に、常に優しくていい人になろうとします。最後に、助かる人になることはみんなの目標だと思います。

アレクス、アニー、ケビン、ミシェル


私たちは二つ以上こくせきを持っているのできみの気持ちがよくわかります。他の人にはいつもきみのちがうところばかり見えます。だからどこに行っても本当のカナダ人や日本人になれないかもしれません。でもこれは悪いことじゃなくて、二つの文化を持っているのはすばらしいアドバンテージですね。今世界が変わってきていて、こくせきがだんだんかるいものになっています。ですから自分の気持ちや考えがもっと大切になります。二つの文化を持っているので、とくしゅになります。それで、両方の文化をきしめてください。ばんがって!

スミ、プリシラ、シュオ、アントニ


こんにちは。あなたのパパはカナダ人で、ママは日本人ですから、あなたはその二つの国籍持っている人です。しかし、あなたの国籍は何かということを考えるよりだれになるかということを考えた方がいいと思います。だから、友達がいう意見も正しいですが、自分を探すようにすることはもっと大切です。まず、日本語の練習をしたかったら、日本に住んでいる家族にメールを出すようにして下さい。それから、文化のクラブにも加われます。そうすると、だれになりたいか分かるようになります。

ジェレミー、ジュンヴィエーヴ、ウォニー、アミット


大人になったらあなたはだれかもっとわかるようになりますから、今は心配しなくてもいいですよ。ですが、一番大切なのはパパとママとあなたのなやみについていっしょに話すことです。あなたが本当に日本語を勉強したかったら、パパとママが手伝ってくれると思います。MJLCMontreal Japanese Language Center)を知っていますか。週末の朝に日本語のクラスがあります。そこであなたのように日本語を勉強したいと思っている友だちに会うことができますから、楽しく勉強できると思います。今はむずかしくても日本語や日本のことをもっと勉強するうちに、答えが見つかるはずです。あなたはとても強いですからだいじょうぶですよ!

ブレンダン、ソダリー、ミンヘ、ジン


こんにちは。友達があなたの気持ちをよく分かってくれなくて大変ですね。でも、今はそんなに難しく考えないで、ただ自分は自分だと考えてみるのはどうですか。私たちはそれでいいと思いますよ。それから、お父さんとお母さんにも相談してみてください。きっと、世界でだれよりもあなたの悩みを聞きたい人はあなたのご両親ですから。そして、ご両親と日本に行っておじいさんとおばあさんと暮らしてみるのはどうでしょう。日本の文化も経験できるし、日本語も上手になるし、それに、自分のこともよく分かるようになると思います。私たちも応援していますから、頑張ってください。

エリカ、ジェン、ヘクター、トゥルーズ


君ぐらいのとしのみんなが考えることだと思うよ。それに、君のカナダ人の友達もたぶん両親が他の国から来た人がたくさんいると思うよ。日本人とカナダ人の両親がいて、日本語とフランス語と英語が話せて、日本とカナダの両方の文化がわかるなら、そんな人を日系カナダ人というんだよ。君はとてもラッキーで、自慢できることだと思うよ。もし君が日本語がもっと上手になりたかったら、日本へ行ってみたいとお母さんに頼んでみたらどう?日本に行って、おばあさんとおじいさんに会って話したら、日本語も上手になるし、日本の文化もちゃんと見てきたら、君がどこに根ざすかよくわかるようになるんだろうね。

ニコラ、トリスタン、ジナ、クレア


カナダにはきみと同じなやみを持っている人がたくさんいるけど、カナダ人か日本人かどちらかを選ぶ必要はないんだよ。どんな人になりたいのかが一番大切なことなんだから。どうしても日本語を勉強したかったら、お母さんに言ってみたらどうかな。でも、きみの英語とフランス語はまだかんぺきじゃないでしょう。カナダに住んでいるんだから、日本語を勉強する前に、英語とフランス語を上手にしなければならないと思う。それから、ご両親はきみのことをきっと分かってくれるから、ご両親と話してみて。家族が2つの国から来ているのは、とてもすばらしいことだということを決してわすれないでね。

ジョナサン、ジュリザ、ハティ、ジェラルド


こんにちは。大人でもこのことでときどき困っています。でも、大人はうれしいと考えるようにしています。国籍が二つあって、言語が三つ話せることは、特別な経験がたくさん出来ますから、おもしろくて、良いと思います。たとえば、日本の友達に英語とフランス語を教えてあげて、カナダの友達にも日本語を教えてあげたらどうですか。みんなにおもしろい経験をさせてあげられます。そして、カナダには一つ以上国籍がある人がたくさんいます。友達で、二つ国籍がある人にアドバイスや、二つの文化についての考え方を聞いてみたらどうですか。最後に、自分は自分で、国籍が一つ以上あることは悩みじゃなくて、特別な強にするように出来ます。